月抜ける


(с) natalicius.tumblr.com/

Когда становится совсем уж грустно и тяжело от невозможности путешествовать, от невозможности увидеться с друзьями, смотрю молчаливые видео про японскую повседневную готовку. Заметила, что в пасмурную погоду японцы добавляют в блюда много сакэ. Может быть, добавить сакэ в себя?
Почему-то меня ужасно привлекает образ японских – мне не нравится слово «алкоголик» – скажем «выпивающих» мужчин. Людей, которые занимаются литературой или музыкой, много времени проводят среди книг и словарей и много выпивают по ночам. Не стесняются об этом говорить. Когда их спрашивают: «Чем вы занимались до утра?», они честно отвечают: «Выпивал». И никаких отговорок. Еще они, как правило, держат кошек. Хотя «держат» – тоже неудачное слово. Составляют пару кошкам – так, наверное, будет правильнее.
Если бы я родилась японкой, наверняка уже давным-давно была бы замужем за таким вот мужчиной и время от времени плакала бы, переживая за здоровье супруга. Даже наш сенсей, невероятный А.Н., тоже являет собой такой вот типаж...
Вот, кстати говоря, новое интервью с ним: discours.io/articles/culture/ischezaet-sreda-ob...
Очень познавательно для тех, кто интересуется японской литературой. Он здесь высказал то, что я как-то интуитивно думала себе о Сосэки Нацумэ. Для русского читателя и тем более филолога он интересен скорее описаниями японских реалий, какими-то отдельными ходами, его ценят как учителя, предтечу современной японской литературы. А японцы его очень-очень любят, им нет дела до того, что в понимании западного филолога его произведения в целом аморфны, им ценно совершенно иное. Какая-то очень интимная искренняя мысль. Сакураи, кстати говоря, тоже признавался в любви "Кокоро", его, надо думать, захватили отношения, чувства, а не словесное мастерство.

слезы неба

@темы: Atsushi Sakurai, Мужчина-вода, гордые сыны Ямато, восточная хитрость, Смертное море, Мужчина-лиса

Комментарии
07.11.2020 в 05:33

さあ目覚めだ さあ飛び立て さあゆっくり ほら
От закрытых границ, отсутствия в жизни огней, шума и тишины, и воздуха Токио, от мысли, что пока всё это станет доступным пройдет столько времени, что мы все состаримся, меня охватывает ужас.
Я не хочу настоящего. Верните меня в 2019.
08.11.2020 в 10:56

it's all gone funny
Как все-таки всегда интересно читать А.Н., спасибо большое!
У Нацумэ Сосэки какое-то время назад прочла сборник "Изголовье из трав", весьма интересно было читать вещи, написанные под влиянием жизни в Англии. Все-таки японский взгляд на жизнь в Англии начала 20-го века - это что-то такое не избитое.

Но в себя я бы скорее добавляла виски, а не сакэ - согревающий эффект выше))
08.11.2020 в 19:44

月抜ける
Bilberry Nights, что ж, настоящее тоже придется как-то пережить. Ничто не вечно, даже самое лютое г... Так что я верю, что в обозримом будущем ритм жизни восстановится, и в Японию мы тоже попадем).
Anarendil, даааа, А.Н. прекрасен. Хочу взяться за этот сборник, но у меня такие кипы маст рид((( Иногда я ненавижу свою гуманитарную специальность, слишком много всего приходится просто потому, что надо.